…turns out to be Lennie Tristano + a photograph of Adorno in a bathing suit. Image via The Poetry Foundation.
It’s no secret that I’m terrible with directions. It takes me an inordinately long time to orient myself in a new city, particularly one not organized around a numbered grid, à la New York. But it was a surprise even to me that I managed to get lost inside a building on my way to … More the road not taken
The PEN American Center just announced the recipients of its 2010 Translation Fund grants. The projects selected include plays, short fiction and poetry, and represent languages ranging from Urdu, Turkish and Greek to German and Yorùbá. Sadly, there isn’t a single translation from Spanish on the list – but PEN has a solid history of … More PEN Translation Fund
So, I am going to break with tradition a bit and write about a panel I attended yesterday Friday on the future of reading in the digital age, part of the PEN World Voices Festival. Panelists Ben Okri, Alberto Ruy Sánchez, Thomas Pletzinger and Sergei Sokolovskiy (whose outlandish pronouncements brought a welcome element of performance … More Learning to read (at PEN World Voices)
Disclaimer: this is a shameless re-post of Laura Miller’s Salon.com article on metadata and iBook sales, plucked from Three Percent, the blog of Open Letter Books. As Chad Post of Three Percent points out, the article is grounded in the idea that, whereas the 20th century was about “sorting out supply,” or ordering information according … More What you really, really want.
… and there’s no such thing as a late adopter. That said, I just discovered ManyBooks.net – possibly the greatest thing to happen to books in the public domain since, well, ever. They lead pretty quiet lives. The selection at ManyBooks isn’t quite as comprehensive as Project Gutenberg‘s, but the interface is more user-friendly, and … More There are no stupid questions…
Last night I attended a lecture given by Alan Pauls [sp], author of an impressive oeuvre that ranges from novels (El pasado – translated into English as The Past – and Wasabi among them) to criticism (El factor Borges leaps to mind, as does the genre-bending La vida descalzo) blurring, as many good writers do, … More Fabricando (el) presente