… or, at least, how the writers we already know and love do what they do. Last week, La Nación published a series of interviews with prominent Argentinian writers about their creative process. What’s interesting about the piece is that it does not just address the intangible (and largely indescribable) epiphanies we associate with creativity, … More In the News: How to Write
An interesting news item from one of the roving cronistas at Ñ, who attended a session of last week’s Ibero-American Festival of New Narrative in Ushuaia, Argentina – aka “the end of the Earth” (have you ever seen anything more beautiful?). “It may be,” begins Andrés Hax, that the most interesting question one can ask … More Alan Pauls is a liar.
Breaking up is hard to do. For Sofía and Rímini, of Alan Pauls’ El pasado (Alfaguara 2003; translated into English as The Past in 2008), it seems downright impossible. After nearly thirteen years together, the two part ways and Rímini sets out to make a fresh start. He moves in with a young woman named … More El Pasado de Alan Pauls
Last night I attended a lecture given by Alan Pauls [sp], author of an impressive oeuvre that ranges from novels (El pasado – translated into English as The Past – and Wasabi among them) to criticism (El factor Borges leaps to mind, as does the genre-bending La vida descalzo) blurring, as many good writers do, … More Fabricando (el) presente